終端用戶使用條款 (協議)

此為您(個人或使用Nuance語音識別軟件(“軟件”)及服務(“服務”)的單位)及
Panasonic Corporation(Panasonic)的法律協議。請細心閱讀以下條款。

1	許可授權

Panasonic 向您發給個人、非專用特許及不可轉讓權利和許可，以使用此軟體納
入此 Panasonic TV(“TV”) 並作存取服務的唯一和有限用途。

2	專有權利；限制

您要確認Panasonic和Nuance Communications Japan KK (授權人)保留所有權利、
所有權及對電視和其服務所訂立的原稿及備份的利益。在不受上文所述的一般性
原則的限制下，您不可以：(一)提交任何自動或錄制請求至此服務，除非獲得
Panasonic及授權人以書面形式批准；(二)使用此服務作商業用途；(三)以此軟
件或通過其他非軟件方式存取此服務；(四)複製、重製、發佈，或透過其他方式
將全部或部份的軟件或服務複製；(五)將此軟件全部或部份出售、租賃、授權、
轉授權、發佈、分配、轉移或授予任何權利；(六)修改、移植、翻譯或創作衍生
作品；(七) 對此軟件或服務進行反編譯、反彙編、逆向工程或以其他方式試圖
導出、重建、識別或找出任何的源代碼、相關的思想或演算法；(八)從此軟件或
服務中刪除任何專有權聲明、標籤或標記；(九)利用此服務對第三廠方的產品或
服務進行比對或基準測試；(十)採取任何會促使此電視、軟件或服務置於公眾地
方的行動。

此軟件及服務可能含有Speex解編碼可執行形式的副本。您要確認使用Speex解編
碼是受到經修訂的BSD許可下的細則和免責聲明，並於
http://www.xiph.org/licenses/bsd/speex/ 列出。 © 2002-2003, Jean-Marc
Valin/Xiph.Org Foundation.

3	無擔保和免責聲明

在所適用法律的所允許的最大範圍內，你特此就此軟件和服務的所有擔保作出聲
明，包括(但不限於)資料或系統的損失或損害、語音資料識別的可能性、適用於
特定目的的適用性、適合銷售性或對第三廠方的知識產權的非侵權性。

4	責任限制

Panasonic或其次承建商於此協議的責任將合共限於終端用戶在其提出相應行動
的前一年在此協議下支付給Panasonic的實際金額。原有限制應適用於所有索償
金額及於此協議的期限內。任何存在一個以上的索償都不應擴大或延長此限制。

5	衍生性損壞

在任何情況下，即使您事前已獲悉可能發生此類損失，Panasonic或其次承建商
在適用法律允許的最大範圍內，都不需就任何間接或衍生性損壞承擔責任，包括
(但不限於)立契約前責任、侵權行為、性能或未能履行根據此協議訂立的條款、
或因裝飾、性能或使用或對使用此軟件或服務而導致的損失，例如(但不限於)產
品的損失、利潤或收益的損失、用途或資料損失或業務中斷。

6	註冊商標

第三廠商於此軟件或服務的註冊商標、商品名稱、產品名稱及商標(註冊商標)均
屬於各自擁有者的商標或註冊商標，而使用該等註冊商標應符合商標擁有者的利
益。使用該等註冊商標是為了表示互通性，亦不構成：(一)Panasonic及其授權
人公司的聯繫，或(二)Panasonic及其授權人公司的產品或服務的認可或批准。

7	語音資料

(一)語音資料。作為服務的一部份，Panasonic及/或授權人會收集及使用根據以
下所詮釋的語音資料，用以調較、提高及改善語音識別和服務的組件及其他服務
與產品。接受此協議的條款及細則，表示您確認及同意Panasonic及/或授權人可
能收集語音資料作為服務的一部份，而Panasonic及/或授權人會依據保密協議，
只會就該等資料開發、調較、提高及改善語音識別和服務的組件及其他服務與產
品。Panasonic及/或授權人除了在之前所述及以下子部份(四)的情況下，不會使
用語音資料的任何資料元素作任何用途。請確保您的語音資料並不包含任何您所
說出的個人資料，而該等資料在適用的資料保護法律和規管下會被視為個人資料。
“語音資料”表示您為此服務所提供或產生的音訊檔案、相關轉錄及日誌檔案。
(二)除非於本協議下所授權或許可，否則任何及所有您所提供的資料都會予以保
密，以及在有需要的情況下，例如法院頒令或獲法律授權下交予政府機構，或在
Panasonic或授權人跟其他單位在進行出售、合併或收購時，Panasonic及授權人
有可能會披露此等資料以符合法律或監管規定。
(三)再者，您亦確認及同意Panasonic及/或授權人收集其他資料，例如您存取此
服務的時間或持續時間、查詢事項、所連接的應用程式、聯絡人列表、已購買服
務、應用程式識別碼、MAC地址(“具體資料”)，以及使用、披露、及/或發佈具
體資料予第三者。MAC識別碼於出廠設定時分配給每部電視，並不能識別您的個
人資料，例如使用者賬戶。具體資料的披露不可指定您為一個個體。
(四)此外，您亦確認及同意Panasonic及/或授權人可在不用根據語音資料及/或
資料個別識別您的情況下，以使用、披露及發佈營銷數據或分析數據(“營銷數
據”)的方式處理。

8	中止及修改。

(一)	您確認及同意Panasonic及/或授權人在未經書面通知您的情況下修改服
務及軟件的規範。
(二)	您確認及同意Panasonic及/或授權人可在某些原因下暫時停止服務，例
如定期維修。
(三)	您確認及同意Panasonic可隨時在其全權決定下，在有或沒有原因的情
形下因為此電視的服務到期或終止，並在Panasonic的網頁上張貼及通知您有關
此協議及其下許可的終止。

9	一般法律條款。

您確認及同意我們可在我們的全權決定下修改條款及細則。不論您是使用或存取
此軟件或服務，您已被視為同意該等修改。
此協議在不考慮跟法例原則的衝突下，受日本法律所規管，而您在此受日本大阪
地方法院的專屬司法管轄。此協議是您與Panasonic之間的協議，以及取代任何
此軟件及服務的通訊或廣告形式。如果此協議任何規定被認定為無效或無法執行，
此等規定將會作出修改至有效及可執行，而此協議的其餘部份將繼續全面生效。
因Panasonic未能履行或執行此協議的任何權利或規定並不會構成任何此等權利
或規定的豁免。
第2、3、4、5、6、7、8及9部份在此協議有效期滿或終止時將繼續有效，而使用
此軟件而不存取服務的權利在此協議有效期滿或終止時亦將繼續有效。

