Slutbrugerlicensaftale

DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE ER EN JURIDISK BINDENDE AFTALE MELLEM DEM
(DEN INDIVIDUELLE PERSON ELLER VIRKSOMHEDEN, SOM BRUGER SOFTWAREN TIL
STEMMEGENKENDELSE (“SOFTWARE”) OG SERVICEYDELSERNE (“SERVICE”)) OG
PANASONIC CORPORATION (PANASONIC). LÆS VENLIGST DE FØLGENDE
BETINGELSER OMHYGGELIGT.

1	LICENSBEVILLING

PANASONIC overdrager Dem en personlig, ikke-eksklusiv licens, som ikke
kan overdrages til andre, mhp. at installere og bruge softwaren på
dette Panasonic TV (“TV”) udelukkende til det begrænsede formål at
få adgang til servicen.

2	EJENDOMSRETTIGHEDER; BEGRÆNSNINGER

De skal vedkende, at Panasonic og Nuance Communications Japan K.K
(Licensgiveren) bevarer alle rettigheder og intellektuelle rettigheder
i og til originalen og alle kopier af softwaren, som anvendes på
fjernsynet og til servicen. Uden begrænsning af ovenstående, må De
ikke: (a) fremsende automatiske eller optagne anmodninger til
servicen, med mindre andet godkendes skriftligt af Panasonic og
Licensgiveren; (b) bruge servicen til kommercielle formål; (c) opnå
adgang til servicen med software eller andre midler end det påtænkte
software; (d) kopiere, gengive, distribuere eller på nogen anden måde
duplikere softwaren eller servicen, i sin helhed eller dele deraf; (e)
sælge, udleje, licensere, underlicensere, distribuere, tildele,
overføre eller på anden måde tildele enhver rettighed til softwaren, i
sin helhed eller dele deraf; (f) ændre, flytte, oversætte eller
oprette afledninger af softwaren; (g) dekompilere, demontere eller på
anden måde forsøge at aflede, gendanne, identificere eller opdage en
kildekode, underlæggende idéer eller algoritmer i softwaren eller
servicen på nogen måde; (h) fjerne ejendomsmeddelelser, etiketter
eller mærker fra softwaren eller servicen; (i) bruge servicen til
sammenligning eller markedsanalyser for produkter eller servicer fra
tredjeparter; eller (j) udføre handlinger, som vil føre til at et
fjernsyn, software eller service bliver del af offentlig domæne.

Softwaren og servicerne kan indeholde en kopi af Speex codec i
eksekverbart format. De skal acceptere at brug af Speex codec er
underlagt betingelser og ansvarsfraskrivelser angivet i den reviderede
BSD-licens, der kan findes på
http://www.xiph.org/licenses/bsd/speex/. © 2002-2003, Jean-Marc
Valin/Xiph.Org Foundation.

3	INGEN GARANTI OG ANSVARSFRASKRIVELSE

I DEN VIDESTE UDSTRÆKNING TILLADT UNDER GÆLDENDE LOVGIVNING, FRASIGER
DE DEM ALLE GARANTIER FOR DENNE SOFTWARE OG SERVICE, INKLUSIVE, MEN
IKKE BEGRÆNSET TIL, TAB ELLER SKADE AF DATA ELLER SYSTEMER, MULIGHED
FOR GENKENDELSE AF TALEDATA, EGNETHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL,
SALGBARHED ELLER IKKE-KRÆNKELSE AF TREDJEPARTS RETTIGHEDER TIL
INTELLEKTUEL EJENDOM.

4	ANSVARSBEGRÆNSNING

PANASONICS ELLER DENNES LEVERANDØRERS ANSVAR UNDER DENNE AFTALE ER
BEGRÆNSET TIL DET SAMLEDE BELØB BETALT AF SLUTBRUGEREN TIL PANASONIC
IHT. DENNE AFTALE I LØBET AF ÅRET FØR DEN PÅGÆLDENDE HANDLING. DEN
OVENNÆVNTE BEGRÆNSNING ER GÆLDENDE FOR ALLE SAMLEDE ERSTATNINGSKRAV OG
FOR AFTALENS VARIGHED. TILSTEDEVÆRELSEN AF MERE END ET ERSTATNINGSKRAV
KAN IKKE ØGE ELLER UDVIDE GRÆNSEN.

5	FØLGESKADE

I den videste udstrækning tilladt under gældende lovgivning, kan
Panasonic eller enhver af dennes leverandører ikke holdes ansvarlige
for enhver form for indirekte eller følgeskader, såsom, men ikke
begrænset til, tab af produkt eller indtægt, mistet brugstid eller
data eller afbrydelse af forretning, forårsaget af enhver og alle
årsager, inklusive, men ikke begrænset til, ansvar aftalt forud for
kontrakten, erstatningsforpligtende retsbrud, ydelse eller manglende
ydelse iht. denne aftale, eller som følge af levering, ydelse, brug
eller mistet brugstid af softwaren eller servicerne, selv om De er
blevet underrettet om muligheden for sådanne skader.

6	VAREMÆRKER

Varemærker, handelsnavne, produktnavne og logoer (“Varemærker”)
tilhørende tredjeparter indeholdt i eller brugt af softwaren eller
servicen er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive ejere, og brug af sådanne varemærker skal træde i kraft til
fordel for ejeren af varemærket. Brug af sådanne varemærker er
beregnet til at betegne indbyrdes anvendelighed og udgør ikke: (i) et
tilhørsforhold mellem Panasonic og dennes leverandører og en sådan
virksomhed, eller (ii) en bekræftelse eller godkendelse af en sådan
virksomhed på vegne af Panasonic og dennes licensgivere og dennes
produkter eller servicer.

7	TALEDATA

(a) TALEDATA. Som en del af servicen indsamler og bruger Panasonic
og/eller licensgiver taledata, som specificeret herunder, til at
indstille, forstærke og forbedre stemmegenkendelse og andre dele af
servicen samt andre servicer og produkter. Ved at acceptere vilkårene
og betingelserne i denne aftale, anerkender, samtykker og erklærer De
Dem enig i, at Panasonic og/eller licensgiveren kan indsamle taledata
som en del af servicen, og at sådanne oplysninger kun må anvendes af
Panasonic og/eller licensgiver eller tredjeparter, der handler på
vegne af Panasonic og/eller licensgiveren, underlagt
fortrolighedserklæringer, mhp. at udvikle, indstille, forstærke og
forbedre stemmegenkendelsen og andre dele af servicen samt andre
servicer og produkter. Panasonic og/eller licensgiveren vil ikke bruge
oplysninger fra taledata til andre formål end dem, der er fremsat
herover og i underafsnit d) herunder. De skal være forsigtig for at
undgå, at Deres taledata ikke indeholder personlige oplysninger,
afhængigt af hvad De taler om, og sådanne data kan antages for at være
personlige data, som er underlagt lovgivning for
databeskyttelse. “Taledata” betyder de lydfiler, tilknyttede
omskrivninger og logfiler leveret af Dem herunder eller frembragt i
forbindelse med servicen.
b) Alle Deres oplysninger forbliver fortrolige, undtagen som
bevilliget eller tilladt i overensstemmelse med denne aftale, og kan
videregives af Panasonic og licensgiver, hvis nødvendigt, for at
overholde lovgivningsmæssige- eller juridiske krav, såsom en
retsordre, eller hvis det kræves af myndighederne, eller er
lovhjelmet, eller i tilfælde af salg, sammenslutning eller opkøb af en
anden entitet på vegne af Panasonic eller licensgiveren.
c) Yderligere anerkender, samtykker og accepterer De, at Panasonic
og/eller licensgiveren indsamler data, som varighed eller tidspunkt
for adgang til servicen, Deres spørgsmål, Deres tilknyttede
applikationer, kontaktliste, købte servicer, applikations-id,
MAC-adresse (de “Specifikke data”) og bruger, videregiver, og/eller
distribuerer de specifikke data til tredjeparter. MAC-id tildeles til
hvert fjernsyn ved fabriksindstillingen, kan ikke bruges til at
identificere Deres personlige oplysninger, såsom
brugerkonto. Videregivelsen af specifikke data må ikke kunne bruges
til at identificere Dem som person.
d) Yderligere anerkender, samtykker og accepterer De, at Panasonic
og/eller licensgiveren kan udføre, bruge, videregive og distribuere
marketingsdata eller analyserede data (“Marketingsdata”), som
behandles på en måde, så De ikke kan identificeres via dataene baseret
på taledata og/eller specifikke data.

8	OPHØR OG ÆNDRINGER.

a)	De skal anerkende, samtykke og acceptere, at Panasonic
og/eller licensgivere kan ændre specifikationen for servicen og
softwaren uden forudgående skriftlig underretning til Dem.
b)	De skal anerkende, samtykke og acceptere, at Panasonic
og/eller licensgivere af visse årsager kan afbryde servicen
midlertidigt på grund af årsager som periodisk vedligeholdelse.
c)	De skal anerkende, samtykke og acceptere, at Panasonic kan
afslutte denne aftale og licensen, der gives herunder, på hvilket som
helst tidspunkt efter eget skøn, med eller uden begrundelse, ved at
underrette Dem om, at servicen for dette fjernsyn er udløbet eller er
blevet afsluttet efter offentliggørelse af dette på Panasonics
hjemmeside.

9	GENERELLE JURIDISKE BETINGELSER.

De skal anerkende, samtykke og acceptere, at vi kan ændre vilkårene og
betingelserne efter vores skøn. Hver gang De bruger eller opnår adgang
til softwaren eller servicen, antages det, at De accepterer sådanne
ændringer.
Denne aftale er underlagt japansk lovgivning uden at tage hensyn til
lovprincipper, og De underlægger Dem hermed byrettens jurisdiktion i
Osaka, Japan. Denne aftale udgør hele aftalen mellem Dem og Panasonic
og tilsidesætter enhver anden kommunikation eller reklame med hensyn
til softwaren og servicen. Hvis en bestemmelse i denne aftale antages
for at være ugyldig eller uanvendelig, skal en sådan bestemmelse
revideres som nødvendigt for at afhjælpe ugyldigheden eller
uanvendeligheden, og resten af denne aftale er fortsat gældende og
gyldig. Hvis Panasonic ikke udøver eller gennemtvinger enhver
rettighed eller bestemmelse i denne aftale, udgør dette ikke et afkald
på en sådan rettighed eller bestemmelse.
Afsnit 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 og 9 bevares efter udløb eller afslutning
af denne aftale. Og retten til at bruge softwaren uden at gøre brug af
servicen bevares efter udløb og afslutning af denne aftale.
